《新译本-圣经研读版》

最近我听到一个消息,是关于由环球圣经公会过去所翻译的《新译本-圣经研读版》(NIV Spirit of the Reformation Study Bible)。据悉,环球圣经公会将不再出版这本研读版圣经,未来将改用由该会翻译的另一个版本作为主要版本。

这本《新译本-圣经研读版》所收录的解经内容,是从改革宗神学的角度所撰写的,对致力于学习改革宗神学的基督徒而言具有极大的帮助与价值。因此,当我得知这本研读版圣经即将停版,且其中的内容可能被增添或修改时,我不禁感到担忧。因为这使人难以确认未来新增或修改的内容,是否仍能保持原版那般的严谨性与忠于圣经的诠释,是否能延续原来参与撰写 NIV Spirit of the Reformation Study Bible 的学者们所传承的信仰精神。

我内心真诚地祈盼,出版社在推出新版研读圣经的同时,能够继续保留并出版这一版本的《新译本-圣经研读版》。或者,若有其他出版社或书局能够取得版权,也期盼他们能继续发行这本极其宝贵的资源。

改革宗神学立场的研读圣经资源本就非常有限,若中文教会因此失去这一版,将对众多神学生、教会教师与教会领袖造成极大的损失。特别是,有许多信徒并不具备英文阅读能力,无法直接使用英文原版的 NIV Spirit of the Reformation StudyBible,若这中文研读资源从此缺席,他们将难以接触到扎根于改革宗信仰的解经教导。

若有能力阅读英文的弟兄姐妹,我在此也强烈推荐由 R.C. Sproul 主编、由 Ligonier Ministries 出版的 The Reformation Study Bible,同样是一部极具深度、信仰立场坚定的研读圣经

《新译本-圣经研读版》(翻译自英文研读版 NIV Spirit of the Reformation Study Bible
本书由超过五十位著名学者合力编撰,阵容鼎盛:

  • 神学编辑:巴刻(J. I. Packer)、傅兰姆(John M. Frame)
  • 旧约编辑:(Bruce Waltke)
  • 新约编辑:比尔(Gregory K. Beale)、溥伟恩(Vern S. Poythress)
  • 旧约注释作者:(Raymond B. Dillard)、(William J. Dumbrell)、R. Laird Harris、V. Phillips Long、(Tremper Longman)、(William A. VanGemeren)、(Gordon J. Wenham)等
  • 新约注释作者:费格森(Sinclair B. Ferguson)、古德恩(Wayne A. Grudem)、莫里斯(Leon Morris)、(Moises Silva)等

本研读版圣经还收录了宗教改革以来历代重要的信条与宣言,包括:《西敏信条》《大教理问答》《小教理问答》《比利时信条》《海德堡要理问答》《多特信条》,以及《使徒信经》《尼西亚信经》和《迦克墩信经》。

这是一本帮助读者深入认识基督教信仰传统的珍贵遗产,也是对圣经真理的深度反思之作。

《新译本-圣经研读版》NIV Spirit of the Reformation StudyBible