Earnest sermons

extracted portion by Dan Crabtree

Earnest sermons aren’t pushy or unkind. An earnest pulpit doesn’t berate the pew. To be earnest, the tone must fit the situation. Shepherds love and feed their sheep; the sermon is an occasion for a meal, not a slaughter. There is joy in earnest preaching, not dour solemnities

Earnestness in preaching doesn’t look like a stony scowl but an open chest. It’s the heart of heaven poured through the preacher into the people. There’s an intensity to an earnest preacher because he’ll say what needs to be said about life, death, and eternity. He will call out sins by name, apply balm to the open wound, and lay bare with clarity what everyone is thinking. He’s not there to impress. He’s not lighthearted, casual, or glib. He never says, “Take it or leave it.” An earnest preacher is a man in whom there is no guile, no pretension, and no airs, but whose every word is laced with a love that pleads with souls for Christ.

决志祷告 Sinner Prayer

亲爱的天父上帝,我承认我是一个罪人。

我深信,天父上帝,祢的儿子耶稣基督为了我的罪,被钉死在十字架上。并且,耶稣基督已经复活,战胜了死亡。

我现在决心将我的生命交给天父,求天父赦免我所有的罪恶,并接纳我成为祢的孩子。

我愿意跟随主耶稣,让耶稣基督成为我生命的主宰。

我请求天父赐给我圣灵,让祢的灵住在我的心中,引导我这一生。

我奉我主耶稣的名祈求。阿门。


请先让对方阅读这个祷告,如果他们同意接受,然后再一句一句地引导他们进行祷告。引导者说一句,决志的人则跟着以信心祈祷。

人死真的如灯灭吗?

这是一个在哲学和宗教信仰中存在不同观点的问题,不同的人和文化背景对此有各自的看法和信仰。

从科学的角度来看,人死亡后,身体中的生命体征,如心跳、呼吸、脑电波等都会逐渐停止,人的生命也会随之熄灭,这是无可辩驳的事实。

然而,关于人死后灵魂是否存在、是否有来世等问题,各种不同的观点和信仰存在。有些宗教和哲学信仰认为,人死后的灵魂会去到另一个世界或者重生到另一个身体,而有些人则认为死亡是永久的终结,生命会像灯一样熄灭而永远消失在这个宇宙中。

在基督教中,圣经指出人死后并不是像灯一样熄灭,因为人的灵魂依然存在。人死后,他的灵魂将要为他生前所犯下的大小罪恶接受审判。犯罪的人,无论罪恶大小,都会被丢入地狱中受刑罚。唯有完全的义人才能进入天堂。

圣经在希伯来书9:27写到:“按着定命,人人都有一死,死后且有审判。” 比如,路加福音16:19-31讲述了财主与讨饭的乞丐死后的结局。财主因他生前的罪恶以及他拒绝相信上帝而下了地狱,而那讨饭的乞丐却获得上帝的恩典上了天堂。

圣经应许,上帝给予世人的恩典,祂的儿子耶稣基督为罪人偿清他一生所有的罪恶。圣经也应许,任何接受神恩惠的人,上帝会把耶稣基督的义归给他,使他能够进入天堂。例如,圣经罗马书3:23-24写道:“因为世人都犯了罪,亏缺了神的荣耀;如今却蒙神的恩典,因基督耶稣的救赎,就白白的称义。”

你是否在苦恼如何为自己赎罪?上帝说,耶稣基督在十字架上的死能为你洗净并为你赎罪。

你是否在苦恼如何得到完全的义进入天堂?上帝说,只要接受主耶稣,上帝就会把耶稣基督的完全的义归给你。

只要你愿意接受耶稣基督,你死后的灵魂就不会受到审判,而且你将凭着耶稣基督的义进入天堂。你愿意吗?”

约翰福音3:16 “神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。”

自由意志

什么是自由意志?如果人把”自由意志”定义为不受本性约束的自由任意行为和决定,那么请问上帝拥有这样的”自由意志”吗? 有什么事是我们人能轻易做到,但上帝却永远无法也不能做的事?

安息日

“ 所以,不拘在饮食上,或节期、月朔、安息日都不可让人论断你们。这些原是後事的影儿;那形体却是基督。”(西2:16-17)

保罗吩咐歌罗西教会不要被法利赛派的犹太基督徒所影响论断。从圣经中我们得知一些敬虔的法利赛派的犹太人信主耶稣后依然坚守旧约中神所赐的律法(徒15:1、徒15:24、加2:12-13),他们也教导信主的外邦人也必须坚守旧约中的安息日(出16:23、20:8-11)、宗教礼仪律如节期、月朔献的燔祭(民29:6)等规条。 这是为什么使徒吩咐外邦人的教会: “所以,不拘在饮食上,或节期、月朔、安息日都不可让人论断你们。 这些原是後事的影儿;那形体却是基督。”(西2:16-17、来10:1)

在古时神设立安息日的目的是慈爱良善的(可2:27),因为神要给劳苦担重担的人能够歇息(出20:8-11)。安息日是神分别为圣的(出20:8),是按神六日创造在第七日歇了祂一切的工安息(创2:2)。在这分别为圣的一日中,神的子民以喜乐的心来敬拜神,享受神所赐的歇息。最重要的是安息日是被神用来做影儿shadow 预表将来因信基督(西2:16-17)所要得到的真正永恒的安息。

早期许多敬虔的犹太人归主后依然坚守旧约中的条规(徒15:1、徒15:24、加2:12-13)。为了敬虔的耶路撒冷犹太人的缘故,使徒保罗也按雅各和长老们 (徒21:21-25)的建议行洁净的礼。而耶路撒冷的众使徒与长老们也清楚吩咐外邦人归主后不需要像犹太人一样遵守摩西在旧约中的宗教礼仪律ceremonial law (徒15:5、15:24)。耶路撒冷大会唯一要求外邦人基督徒要遵守的是“禁戒祭偶像的物和血,并勒死的牲畜和奸淫” (徒15:29)。

今天基督徒不再守安息日,因为安息日只是预表耶稣基督的影儿(西2:16-17)。安息日所真正指向的是相信那要来的基督,并且借着相信耶稣基督得到神所应许的永远的安息 (来4:1-11、太11:28)。相信耶稣基督的人才能进入神应许的未来的安息(来4:1)。虽然基督徒不再需要守安息日,但我们从圣经中看见基督徒都以感恩喜乐的心在主日(星期天)去教会聚集敬拜神(徒20:7、林前16:2、启1:10)。在新约中从律法精神的角度而言,主日敬拜就代替了旧约的安息日敬拜,有如洗礼代替旧约的割礼。在主日里我们敬拜神、歇息、并且多行善事。主日也是我们基督徒预尝主所应许我们未来天恩的滋味。

虽然基督徒不再需要守安息日这影儿,但有些敬虔的基督徒依然会坚持遵守安息日。或许使徒保罗对罗马教会的一番劝告能提醒我们: “有人看这日比那日强;有人看日日都是一样。只是各人心里要意见坚定。 守日的人是为主守的…”(罗14:5-6) 基督徒无论为主做什么,或守什么,他们都是为主而做的。最重要的是守的人不可轻看不守的人;不守的人不可论断守的人;因为神已经收纳他了。(罗14:3)

最后提醒,我们不应该停止在主日聚会敬拜神。如圣经这样说:“你们不可停止聚会,好像那些停止惯了的人,倒要彼此劝勉,既知道(原文作看见)那日子临近,就更当如此。”(来10:25 )

为何该隐所献的不蒙悦纳?

为何该隐所献的不蒙悦纳?(创4:4-5)

亚伯蒙神所悦纳是因为他信靠神(来11:4), 所以所献的祭是蒙神所悦纳。亚伯因着信,他爱神乐意献上古人们所认为最好的,就是羊群中头生的和羊的脂油(创4:4 )。

我们可以从该隐的行为看出他无敬畏神或爱神的心,他不愿献上上好初熟的果子 (创4:3-4、出23:19)。他也因神没有看重他所献的就向神大大的发怒,向神变了脸色(创4:5) 。

该隐的心是邪恶的,他最后也因嫉妒杀害自己的兄弟(创4:8)。该隐杀了亚伯之后,也无丝毫懊悔或悔改的心。

神所看重的是献祭者的心,献祭者是否相信神(来11:4)、顺服神(撒上15:22),是否爱神并且爱属神的人(可12:33)。

并且尽心、尽智、尽力爱他,又【爱人如己】,就比一切燔祭和各样祭祀好的多。”(可12:33)

撒母耳说:“耶和华喜悦燔祭和平安祭,岂如喜悦人听从他的话呢?听命胜于献祭;顺从胜于公羊的脂油。(撒上 15:22)

亚伯因着信,献祭与上帝,比该隐所献的更美,因此便得了称义的见证,就是上帝指他礼物作的见证。他虽然死了,却因这信,仍旧说话。(来11:4)

献祭者的心比所献的物更重要。求主帮助我们先献上一颗心🙏

唯独唱诗篇

我个人相信,在新约耶稣基督的福音里,在崇拜中仅仅唯独只唱诗篇,是远远不够的。例如,反对将主耶稣视为弥赛亚的犹太人也满足于只唱诗篇,但同时与我们的信仰持相反的立场并反对主耶稣。在新约的敬拜中,我们所唱的新歌是荣耀敬拜耶稣基督,歌颂主耶稣在十字架上的救赎大功。

虽然我相信阅读诗篇的必要性和义务(诗篇是指向基督,如路加福音24:44所述),但我不相信在没有乐谱的伴奏下去唱诗篇应该是强制性的。

我深深尊重那些创建自己的乐谱(因诗篇并没有留下任何乐谱)并将其纳入崇拜视为他们的道德义务的教会。

我唯一的祈盼是他们能够以尊重的态度避免将自己个人的道德义务强加于其他教会,以及对那些实践不同敬拜方式的人进行批判。我祈望那些选择在崇拜中唱诗篇的人和那些选择唱新歌赞美耶稣基督的人都能够相互彼此尊重。

唱诗篇是好的,但不是必须的。如果这是必须的,上帝就会把乐谱和诗篇一起保存下来。

其次,有些诗篇在基督徒敬拜时颂唱是危险的,这是因为许多基督徒在没有完全理解其历史和神学背景下,可能会错误地将这些内容应用到他们的个人生活中。

以下是一些在特定的历史背景下,诗人呼喊诅咒和报复敌人的诅咒诗的例子。请想像在基督徒的敬拜中唱以下经文。如果非信徒听到基督徒唱这些歌,他们会怎么想? 当然,我个人认为,唯独唱诗篇的教会可能会越过这些诅咒诗,或者减少唱它们的频率。

诗篇137:9抓住你的婴孩摔在磐石上的,那人有福了。

诗篇140:10 愿炭火落在他们身上;愿他们掉在深坑里,不能再起来。

诗篇143:12 求你因你的慈爱使我的仇敌灭绝,求你消灭所有苦害我的人,因为我是你的仆人。

诗篇3:7 耶和华啊!求你起来;我的 神啊!求你拯救我,你击打了我所有仇敌的脸颊,打碎了恶人的牙齿。

Psalms singing

I personally believe that singing psalms alone is significantly insufficient for Christian worship in the context of the New Covenant, under the gospel of Jesus Christ. For instance, Jews who oppose Jesus as the Messiah can happily sing these psalms while maintaining beliefs that are contrary to ours.

While I understand the necessity and obligation to read the Psalms (since they point to Christ, as per Luke 24:44), I am not convinced that it is compulsory to sing them without an accompanying musical score.

I have deep respect for all churches that perceive it as their moral obligation to create their own music scores (since the recorded Psalms do not include any) and incorporate these into their worship.

My only hope is that they would respectfully avoid imposing their personal moral obligations on other churches, and refrain from judging those who practice their faith differently. I earnestly hope that those who choose to sing Psalms in their worship and those who choose to sing new songs praising Jesus Christ would show mutual respect for each other.🙏

Singing of Psalms is good but not obligatory. If it were obligatory, God would have preserved the musical scores along with the psalms.

Secondly, some of the psalms are dangerous to be sung during Christian worship, as many Christians who do not fully comprehend their historical and theological context will likely misapply the content to their personal lives.

Below are some examples of imprecatory psalms in which the psalmist cries out for curses and vengeance against their enemies in specific historical settings. Please imagine singing the following verses in a Christian worship session. What would non-believers perceive if they hear Christians singing these? Of course, I personally believe that all churches would have deliberately omitted singing these imprecatory psalms, or at least reduced their frequency.

Psa 109:9 May his children be fatherless and his wife a widow!10 May his children wander about and beg, seeking food far from the ruins they inhabit!

Psa 137:9 Blessed shall he be who takes your little ones and dashes them against the rock!

Psa 140:10 Let burning coals fall upon them! Let them be cast into fire, into miry pits, no more to rise!

Psa 143:12 And in your steadfast love you will cut off my enemies, and you will destroy all the adversaries of my soul, for I am your servant.

Psa 3:7 Arise, O LORD! Save me, O my God! For you strike all my enemies on the cheek; you break the teeth of the wicked.

向圣灵祷告?

圣经教导我们对神有三位一体的理解:我们只有一位神,三个位格 —— 父、子(耶稣基督)和灵。在这种情况下,祷告通常是在圣灵的能力里透过圣子向父神祷告(弗6:18,犹1:20)。

上帝的三位一体强调三个位格的合一和共同平等。因此,向三位一体的任何位格,包括圣灵,发出赞美和祈祷是被允许的,也是合宜的(太28:19、弗6:18,犹1:20)。

虽然向圣灵祷告是合宜的,但我们必须明白圣灵自己,作为圣经的作者(彼后1:21,徒1:16, 28:25),指示我们将所有的祷告都在圣灵里导向天父(太6:9,弗1:16-17)或圣子(徒7:59,约14:13-14)。因此,信徒普遍上是使用借圣子主耶稣的名,在圣灵里向圣父祷告的模式。

以下是一些值得思考的问题:

1. 【圣灵的位格】:

圣经教导说,圣灵不是一种非人格Personhood的力量,而是完全的神,正如圣父和圣子是完全的神一样。圣灵的位格意味着祂有能力聆听并回应我们。

2. 【赞美和敬拜】:

如果我们不能向圣灵说话或祷告,这也意味着我们不能在我们的敬拜中把荣耀与赞美归给圣灵。其实在敬拜中,赞美和感恩都是归给三位一体的三个位格(父、子、灵)。

3. 【圣经没有禁止】:

在圣灵启示的圣经中没有任何的经文明确禁止我们向圣灵说话或祈祷。

4. 【圣灵的角色】:

圣灵在圣经中被描述为我们的保惠师、帮助者和辩护者 (约14:26,15:26),事实上圣灵是另一位被派来接续主耶稣在地上的工作。圣灵与我们之间是保惠师的关系,这也意味着祂能与我们交通。

5.【来自圣灵的指示】:

圣经中清楚地记载圣灵对使徒说话的例子(徒13:2,徒16:6-7)。我们可以合理假设使徒们也能够在祷告中回应这些指示,或者向圣灵所给的指示进行澄清。

6. 【三位一体的合一性】:

三位一体的合一性表明,向三位一体中的其中任何一位祈祷就是向神祈祷。如果我们向圣父和圣子祷告是合适的,那么向圣灵祷告也应当是合宜的。

7. 【隐含的例子】:

虽然圣经没有提供任何向圣灵祷告的明确例子,但圣经确实提供了以类似祷告与圣灵建立关系的隐含例子。例如, (弗4:30)节吩咐信徒不要叫圣灵忧伤。在( 徒7:51),司提反指责逼迫他的人抗拒圣灵。

8. 【基督教历史传统】:

在基督教的历史中的各种不同著作和传统中都包括向圣灵祈求的例子。例如,传统的赞美诗Come, Holy Ghost”, “Hover Over Me Holy Spirit 真理圣灵在我心中”,Open My Eyes That I May See 愿开我眼“, 其内容都包含了对圣灵的祈求。

虽然向圣灵祷告是合宜的,但我们必须明白,内驻在我们里面的圣灵(约14:16-17,罗8:11,林前3:16,林前6:19)清楚指示我们要向父祷告(太6:9,弗1:16-17)或向主耶稣祷告(徒7:59,约14:13-14)。是內驻在我们里面的圣灵帮助我们向天父呼求(加4:6)。

Prayer to the Holy Spirit?

The Scripture teaches a Trinitarian understanding of God: we have only one God in three persons – God the Father, God the Son (Jesus Christ), and God the Holy Spirit. In this context, prayers are often addressed to God the Father, through the Son, and in the power of the Holy Spirit (Eph 6:18, Jude 1:20).

A Trinitarian understanding of God emphasizes the unity and co-equality of the three persons of the Trinity. Thus, it is permissible and appropriate to address doxologies and prayers to all persons of the Trinity, including the Holy Spirit (Mat28:19, Eph 6:18, Jude 1:20).

Although it is appropriate to pray to the Holy Spirit, we must understand that the Holy Spirit Himself, being the author of the Bible (2 Peter 1:21, Acts 1:16, 28:25), instructs us to direct all our prayers to the Father (Matt 6:9, Eph 1:16-17) or the Son (Acts 7:59, John 14:13-14) in the Spirit.Therefore it’s important to note that believers typically maintain the pattern of praying to the Father, through the Son, in the Holy Spirit.

Below are some points for reflection:

1. The Holy Spirit’s Personhood: The Bible teaches that the Holy Spirit is not an impersonal force but is fully God, just as the Father and the Son are fully God. His personhood implies the ability to receive and respond to us.

2. Praise and Worship: If we cannot talk or pray to the Holy Spirit, it would imply that we cannot likewise praise the Spirit in our doxology. Worship and praises and thanksgiving are directed toward all three persons of the Trinity.

3. No Prohibitions: There are no passages in the Spirit-inspired Bible that explicitly forbid us to talk or pray to the Holy Spirit.

4. The Holy Spirit’s Role: The Holy Spirit is described in the Bible as our Comforter, Helper, and Advocate (John 14:26, 15:26), and indeed as the other Helper sent to continue the work of Jesus on earth. This implies a relational role that could reasonably include the receipt of commmunication.

5. Instructions from the Spirit: There are instances clearly written in the Bible where the Holy Spirit speaks to the apostles (Acts 13:2, Acts 16:6-7). It is appropriate to assume that the apostles could reply and answer those instructions in prayer or ask the Spirit if any clarification to those instructions is needed.

6. The Trinity’s Unity: The unity of the Godhead in Trinitarian theology suggests that prayer to one person of the Trinity is prayer to all. If it’s appropriate to pray to the Father and the Son, then it should also be appropriate to pray to the Holy Spirit.

7. Implicit Examples While the Bible doesn’t provide explicit examples of praying to the Holy Spirit, it does provide implicit examples of having a relationship with the Holy Spirit in ways that are similar to prayer. For example, in Ephesians 4:30, believers are told not to grieve the Holy Spirit. In Acts 7:51, Stephen accuses his persecutors of resisting the Holy Spirit.

8. Christian Historical Traditions: Various historical Christian writings and traditions include prayers to the Holy Spirit. For example, the traditional hymn “Come, Holy Ghost”, “Hover Over Me Holy Spirit 真理圣灵在我心中”,Open My Eyes That I May See 愿开我眼“, that is essentially a prayer to the Holy Spirit.

The arguments above don’t mean that one should pray to the Holy Spirit, but rather showing that doing so can be viewed as biblically and theologically consistent within a Trinitarian framework.

Although it is appropriate to pray to the Holy Spirit, we must understand that the Holy Spirit who dwell within us John 14:16-17,Rom8:11, 1Corin 3:16, 1Corin 6:19) instructs us to direct our prayers to the Father (Matt 6:9, Eph 1:16-17) or the Son (Acts 7:59, John 14:13-14). It is the Holy Spirit Himself that helps us direct our cries to our Heavenly Father Gal4:6).

圣经误谬无误

在过去读神学时,我曾遇见几位神学博士,他们在课堂上教导并公开承认,也向神学生表明圣经也是人写的,因此自然会包含错误。一些的教导也包括了摩西五经并非真的是由摩西写的,而是文士在被掠归回后才写下摩西五经。这对一个正在读神学的学生来说是一个巨大的信仰冲击。

感谢主,在我当时感到迷茫的时候,我读到了史普罗(R.C. Sproul)所著的一本书《Scripture Alone》(唯独圣经),并在林慈信博士的推荐下阅读了芝加哥圣经无谬误宣言(The Chicago Statement on Biblical Inerrancy)。宣言表达了什么叫圣经原稿误谬无误 inerrancy of original manuscript。

我感谢上帝感动了许多依然坚守对圣经无误的信仰的神学家们,他们齐心合力撰写了芝加哥圣经无谬误宣言。这么多年过去了,我看到出版社将两位不同神学派别的神学大师R.C. Sproul和Norman Geisler对芝加哥圣经无谬误宣言的解释结合在一起。他们的神学立场虽有一些不一样,但他们都愿意联合一同来捍卫真理。

祈求主兴起更多新一代的牧者、神学家和教师们都坚信圣经。

祈望这本书会有出版社愿意翻译。🙏