身体与灵魂 (二元)还是 身体、灵、魂(三元)?
不同牧者对人内部的组成有着不同的见解。一些牧者主张重生后的人拥有灵、魂、身体,(三元)他们引用的经文(例如:帖前5:23、来4:12)。一些牧者则认为人拥有灵魂(或有时被称为灵)与身体(二元)。 我个人觉得我们不需要在这不同的立场上起争执,我们能互相在主里彼此尊重。 值得注意的是在圣经中,【psuchē】(魂)soul与(pneuma)灵spirit有时是反复平行出现,并且有时(魂)与灵是能够被相互替换。圣经有时使用(魂)soul【psuchē】表达在人里面非物质的部分,但有时却使用灵spirit(pneuma)来表达。 以下列出的一部分经文让我们看见【psuchē】灵(魂)soul与(pneuma)灵spirit是能够被相互替换使用的。由于篇幅有限,弟兄姐妹们可以参考不同系统神学书籍(如:巴文克 Herman Bavinck、伯克富Louis Berkhof、约翰·傅瑞姆 John M. Frame、古德恩Wayne Grudem等著作来继续研究探讨。求主圣灵指引帮助我们,也祈求主保守我们在不同立场中能够合一。 为了更加精准的看【psuchē】灵(魂) 与 (pneuma)灵,我们就必须从圣经的原文来探讨,因为和合本圣经有时把(pneuma)灵翻译为 灵(魂),有时把【psuchē】灵(魂) 翻译为心。由于这是简易的表达所以没有涵盖旧约圣经的经文。 —————- 第一:圣经有时称人拥有身体与灵(pneuma), 有时却称人拥有身体与灵(魂)【psuchē】 太10:28 称人拥有身体与(魂)【psuchē】,雅2:26称人拥有身体与灵(pneuma) 太10:28 那杀身体,不能杀灵(魂)【psuchē】的,不要怕他们;惟有能把身体和灵(魂)【psuchē】都灭在地狱里的,正要怕他。 雅2:26 身体没有灵魂(原文是pneuma,应该是翻译为灵)是死的,信心没有行为也是死的。 —————- 第二:使徒们有时用灵(pneuma),有时用(魂)【psuchē】来表达主耶稣内心。 约12:27 “我现在心【psuchē魂在这里被和合本翻译为“心”】里烦乱,我应该说什么呢?说‘父啊,救我脱离这时刻’吗?然而我正是为了这个缘故来的,要面对这时刻。Joh 12:27 “Now is my soul 【psuchē】troubled. And what shall I say? ‘Father, save me from this hour’? But for this purpose I have come to this … Read more